e-Vidia Heilpraktiker Forum - Prüfungsvorbereitung, Therapien und mehr

Gast


Autor Thema: Übersetzung Sprache Patient - Zeichen SL - Sprache Arznei  (Gelesen 1766 mal)

Offline HP Annette Di Fausto

  • Administrator
  • Hero Member
  • *
  • Beiträge: 5674
  • www.liveonlineschule.de
    • Du kannst alles Lernen - Online gehts leichter
  • Buchung Abos: kein Abo
Übersetzung Sprache Patient - Zeichen SL - Sprache Arznei
« am: Juni 23, 2016, 11:28:43 Vormittag »
Wer spielt mit?
Es sollen diese Zeichen als Einzelzeichen oder Kombinationen aus zwei Komponenten benutzet werden:
Beschwerde
Ort
Modalität
Extrazeichen, wie Anfallsweise, Erstreckendes, Halbseitiges

Dabei kann auch eine Beschwerde mit einer Beschwerde kombiniert werden, wie das bei einem Begleitsymptom auch der Fall ist.

Wie übersetzt du diese Aussagen des Patienten:
1. Ich habe Schmerzen in der Leiste sobald ich mit dem Bein auftrete, dabei strahlt der Schmerz zum Fuß aus
2. Wenn ich mehrere Stunden gesessen habe, blockiert alles und mein Rücken versteift sich
3. Ich kann keine körperliche Tätigkeit ausführen, weil es schmerzt
4. Das letzte Mal als ich zu rennen versuchte fühlte es sich an, als würde der Oberschenkelknochen durchtreten



HP Annette Di Fausto
Tel: 04102-604883
info@liveonlineschule.de
www.e-vidia.liveonlineschule.de

Offline HP Annette Di Fausto

  • Administrator
  • Hero Member
  • *
  • Beiträge: 5674
  • www.liveonlineschule.de
    • Du kannst alles Lernen - Online gehts leichter
  • Buchung Abos: kein Abo
Antw:Übersetzung Sprache Patient - Zeichen SL - Sprache Arznei
« Antwort #1 am: Juni 28, 2016, 11:35:39 Vormittag »
Na, dann fange ich mal an ;-)
Aussage 1 führt zu folgenden ZK:
1. Gehen - Hüftgegend, weil Leiste zu klein ist
2. Hüftgegend - Fuß

Aussage 2 führt zu:
1. Sitzen - Rücken
2. Steifigkeit - Rücken
3. Sitzen - Steifigkeit
4. Sitzen - Klamm

Aussage 3:
1.Einzelzeichen Anstrengung

Aussage 4:
1. EZ Bohren
2. ZK Hüftgegend/Gesäß- Oberschenkel

« Letzte Änderung: Juni 28, 2016, 11:59:52 Vormittag von HP Annette Di Fausto »
HP Annette Di Fausto
Tel: 04102-604883
info@liveonlineschule.de
www.e-vidia.liveonlineschule.de

Offline HP Annette Di Fausto

  • Administrator
  • Hero Member
  • *
  • Beiträge: 5674
  • www.liveonlineschule.de
    • Du kannst alles Lernen - Online gehts leichter
  • Buchung Abos: kein Abo
Antw:Übersetzung Sprache Patient - Zeichen SL - Sprache Arznei
« Antwort #2 am: Juni 28, 2016, 12:01:21 Nachmittag »
Die einzigen beiden Arzneien, die dabei "durchgehen" sind Sulphur und Belladonna

Dabei finde ich in der AMP von Belladonna:

BELL: Äußerst schmerzhafter Klammschmerz im Kreuz und Steißbeine; er kann nur kurze Zeit sitzen, wird durch Sitzen ganz steif und kann dann für Schmerz nicht wieder aufstehen; selbst liegen kann er nicht gut, er wacht die Nächte öfters davon auf, und muß sich unter heftigen Schmerzen auf eine andre Seite wenden; auf dem Rücken kann er gar nicht liegen; am meisten wird er erleichtert durch Stehen und langsames Herumgehen, aber schnell zu gehen ist ihm auch nicht möglich (8 Tage lang) (Ws).

Das entspricht dem Fall am meisten
« Letzte Änderung: Juni 28, 2016, 01:36:35 Nachmittag von HP Annette Di Fausto »
HP Annette Di Fausto
Tel: 04102-604883
info@liveonlineschule.de
www.e-vidia.liveonlineschule.de